Skip to content

The Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow, New Edition, 1856

Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882) was a prolific American poet and translator of the nineteenth century. A quiet man, private, emotional and unassuming, he spent much of his adult life grieving the loss of his first wife, Mary Storer Potter in 1835, and his second, Frances Appleton, in 1861. The grief and pain by which he was afflicted often revealed itself in his poetry.

Longfellow was a popular poet during his lifetime and his legacy has lived on. He was much travelled, particularly in Europe, which clearly added a dimension to his life's work.

The Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow

The book, The Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow was originally published in 1852. The edition presented here was a new one, dated 1856 and like the original, illustrated with the drawings of John Gilbert. These were engraved by the Brothers Dalziel. The engravings are just as important to collectors as Longfellow's poetic content.

This 1856 edition was published by George Routledge & Co of Farringdon Street, London and printed by Richard Clay of nearby Bread Street Hill. It was bound in leather by James Hayday (1796-1872) of 31 Little Queen Street, Lincoln's Inn Field, London. Hayday was a binder of excellent repute - books bound by him often selling at a premium.

This attractive book of 404 pages is approximately 174x231mm and weighs 1.45kg. The page edges are finished in gilt.

If you need values in US dollars, Euros or a host of other major currencies, a currency converter is included in the right hand sidebar of this page, and another in the footer area.

Estimated value of this book in VG condition: £60 to £80

Drawings by John Gilbert, engraved by the brothers Dalziel

The works presented in this book are divided into categories and are included below for your reference. They clearly show the versatility of Henry Wadsworth Longfellow the poet and multi-linguist:

Voices of the Night

  • Prelude
  • Hymn to the Night
  • The Psalm of Life. What the Heart of the Young Man Said to the Psalmist
  • The Reaper and the Flower
  • The Light of Stars
  • Footsteps of Angels
  • Flowers
  • The Beleaguered City
  • Midnight Mas for the Dying Year

Earlier Poems

  • An April Day
  • Autumn
  • Woods In Winter
  • Hymn of the Moravian Nuns of Bethlehem, At the Consecration of Pulaski's Banner
  • Sunrise On the Hills
  • The Spirit of Poetry
  • Burial of the Minnisink

Translations

  • Coplas de Manrique - from the Spanish
  • The Good Shepherd - from the Spanish of Lope de Vega
  • To-Morrow - from the Spanish of Lope de Vega
  • The Native Land - from the Spanish of Francisco de Aldana
  • The Image of God- from the Spanish of Francisco de Aldana
  • The Brook - from the Spanish
  • The Celestial Pilot - from Dante, Purgatorio II
  • The Terrestrial Paradise - from Dante, Purgatorio XXVIII
  • Beatrice - from Dante, Purgatorio XXX.XXXI
  • Spring - from the French of Charles d'Orleans
  • The Child Asleep - from the French
  • The Grave - from the Anglo-Saxon
  • King Christian - a national song of Denmark, from the Danish of Johannes Ewald
  • The Happiest Land - fragment of a modern ballad, from the German
  • The Wave - from the German of Tiedge
  • The Dead - from the German of Klopstock
  • The Bird and the Ship - from the German of Muller
  • Wither? - from the German of Muller
  • Beware! - from the German
  • Song of the Bell - from the German
  • The Castle by the Sea - from the German of Uhland
  • The Black Knight - from the German of Uhland
  • Song of the Silent Land - from the German of Salis
  • L'Envoi

Ballads and Other Poems - 1842

  • Preface
  • The Skeleton In Armour
  • The Wreck of the Hesperus
  • The Luck of Edenhall - from the German of Uhland
  • The Elected Knight - from the Danish
  • The Children of the Lord's Supper - from the Swedish of Bishop Tegner

Miscellaneous

  • The Village Blacksmith
  • Endymion
  • The Two Locks of Hair - from the German by Pfizer
  • It Is Not Always May
  • The Rainy Day
  • God's-Acre
  • To the River Charles
  • Blind Bartimeus
  • The Goblet of Life
  • Maidenhood
  • Excelsior

Poems On Slavery - 1842

  • To William E. Channing
  • The Slave's Dream
  • The Good Part, That Shall Not Be Taken Away
  • The Slave In the Dismal Swamp
  • The Slave Singing At Midnight
  • The Witnesses
  • The Quadroon Girl
  • The Warning

The Belfry of Bruges and Other Poems - 1846

  • Carillon
  • The Belfry of Bruges
  • A Gleam of Sunshine
  • The Arsenal At Springfield
  • Nuremberg
  • The Norman Baron
  • Rain In Summer
  • To A Child
  • The Occultation of Orion
  • The Bridge
  • To the Driving Cloud
  • Seaweed
  • The Day Is Done
  • Afternoon In February
  • To An Old Danish Song-Book
  • Walter von der Vogelweid
  • Drinking Song - inscription for an antique pitcher
  • The Old Clock on the Stairs
  • The Arrow and the Song
  • Autumn
  • Dante
  • The Evening Star
  • The Hemlock Tree - from the German
  • Annie of Tharaw - from the low German of Simon Dach
  • The Statue Over the Cathedral Door - from the German of Julius Mosen
  • The Legend of Crossbill - from the German of Julius Mosen
  • The Sea Hath its Pearls - from the German of Heinrich Heine
  • Poetic Aphorisms - from the Sinngedichte of Friedrich von Logau
  • Curfew

Evangeline - A Tale of Acadie

The Seaside and the Fireside - 1850

  • Dedication

By the Seaside

  • The Building of the Ship
  • The Evening Star
  • The Secret of the Sea
  • Twilight
  • Sir Humphrey Gilbert
  • The Lighthouse
  • The Fire of Drift-Wood

By the Fireside

  • Resignation
  • The Builders
  • Sand of the Desert In An Hour-Glass
  • Birds of Passage
  • The Open Window
  • King Witlaf's Drinking-Horn
  • Gaspar Becerra
  • Pegasus In Pound
  • Tegner's Drapa
  • Sonnet - on Mrs. Kemble's reading from Shakespeare
  • The Singers
  • Suspiria
  • Hymn For My Brother's Ordination
  • Blind Girl of Castel-Cuille - from the Gascon of Jasmin
  • A Christmas Carol